Matomo

Archives savantes des Lumières. Correspondance, collections et papiers de travail d'un savant nîmois : Jean-François Séguier (1703-1784)

Retour à la liste

Lettre de Charles de Baschi, marquis d' Aubais à Jean-François Séguier, 1738-09-03

DOI / Handle

Auteur : Charles de Baschi marquis d'Aubais

[transcription] Il y a un temps infini, Monsieur, que je cherche un moyen pour vous faire parvenir une de mes lettres, et vous remercier de tous les soins que vous vous donnâtes en Angleterre pour mes livres, sans pouvoir le trouver. Enfin, l'autre jour, étant à Nîmes, Madame votre mère, m'en inspira un, que je vais tenter, et qui j'espère réussira. J'adresse donc cette lettre à Messieurs Pelissari et compagnie, libraires à Genève, avec priere de vous la faire passer, et en meme tems de recevoir, et de m'envoyer celles que vous me ferez l'honneur de m'ecrire. Après ce petit préambule, je commence par vous renouveler mes remerciements, et vous faire mille excuses de n'avoir pas pu vous les faire encore. Je pars au premier jour pour Paris, ou j'ai un procès, j'y trouverai Monsieur de Nicolaï avec qui je parlerai bien de vous, si je pouvais vous y être bon a quelque chose, je vous y offre mes services avec bien de l'empressement. Je compte d'y trouver aussi Monsieur Algarotti un gentilhomme vénitien de beaucoup d'esprit et de politesse qui passa ici au mois de mai dernier, et qui me fit présent d'un de ses ouvrages qui est un traité italien sur les couleurs suivant le système de Newton, et qu'il dédie à Monsieur de Fontenelle, il parle fort bien français et a été en Angleterre. Sera-ce une nouvelle indiscrétion de vous prier de me faire la recherche de quelques vieux livres que l'on peut trouver dans le pays où vous êtes. J'ai plusieurs articles de ce que l'on appelle la Collana ou la traduction italienne des anciens historiens, dont Monsieur le Marquis Mafïei, à qui je vous prie de vouloir bien présenter mes respects, fait beaucoup de cas dans un de ses ouvrages. Je voudrais la rendre complète supposé que vous trouvassiez les articles qui me manquent à un prix raisonnable, les voici : Pausanias, tradotto da Alfonso Nonnaciuoli Mantua 1593 4° Diodoro Siciliano, trad. da Alfonso Baldelli Venetia 1575 4° Opere di Senofonte, trad. per Mar. Ant. Gardini Venetia 1538 4° Senofonte : impresa di Cyro, trad. da Lud. Domenichi Venetia 1558 8°. Vite di Plutarcho, trad. de Lud. Domenichi Venetia 1538 4°. Dionigi Alicarnasseo, trad, da Franc. Venturi Venetia 1545 4°. Dion, Delle Guerre Romane trad. da Franc. Baldelli Venetia 1565 4°. Ammiano Marcellino, trad. da Remigio. Venetia 1550 8°. Il me semble qu'on a commencé à les réimprimer à Venise, je voudrais bien qu'on achevât. [fol. 7 v] Je vous demande encore les articles suivants : Thom. Baldassini : Noticie Historiche d'Iesi, Jesi 1703 fol. Antonellus : Historia Asculana Patavii 1663 4°. Contator : Historie Tarracinensis Roma 1706 4°. Vadriani : Historia di Modena Modena 1666 4° 2 vol. Tonducci : Historia di Faenza Ferrara 1675 fol. Cotta : Museum Novariense Mediolani 1701 fol. Naldini : Chorographia urbis, et Dioecesis Justino olitane Venetiis 1700 4°. Primi Aloisii Tatti : Annales sacri Comensis urbis Comi 1663 4°. 2 vol. (Prendre garde qu'une carte détaillée du diocèse qui doit y être s'y trouve.) S'il y avait des cartes nouvelles et bien détaillées de l'Italie, je vous prie de m'en envoyer la note, mais en faisant réflexion que j'en ai un recueil qui me coûte plus de 20 000 lt. et qu'ainsi j'ai tout le vieux, et qu'à l'égard du nouveau, je veux un grandissime détail. Je voudrais surtout une carte du lac Major dans laquelle les îles Borromées fussent bien marquées. Je sais qu'il y en a une, mais je ne saurais vous l'indiquer autrement. J'ai deux vues de ces îles que madame la Comtesse Borromée envoya à un de mes amis, mais j'en voudrais un plan, ou du moins une carte topographique. Je vous serai aussi très obligé de m'envoyer une note des nouveautés en fait de géographie, de généalogie, et de chronologie qui sont les trois articles auxquels je me suis absolument voué. Je prie Messieurs Pelissari, à qui j'adresse cette lettre, de me marquer s'ils ne pourront pas vous faire toucher l'argent dont vous aurez besoin pour ces commissions, mais pour plus grande sûreté, marquez-moi vous même par quels banquiers de Lyon ou de Paris je pourrais vous faire tenir de l'argent. Je me flatte que vous ne désapprouverez pas la liberté que je prends, et que ma lenteur à vous répondre ne vous découragera pas, puisqu'on ne saurait être avec des sentiments d'estime et d'attachement plus parfaits que ceux avec lesquels j'ai l'honneur d'être, Monsieur, votre très humble, et très obéissant serviteur. D'Aubais A Aubais le 8 septembre 1738.



Données

ID2233_1.jpg

ID2233_2.jpg


Visualisation

Mots-clés

Librairie

Auteur :

Charles de Baschi marquis d'Aubais

titre

Lettre de Charles de Baschi, marquis d' Aubais à Jean-François Séguier, 1738-09-03

http://nakala.fr/terms#created

1738-09-03

licence

CC-BY-4.0

type

http://purl.org/coar/resource_type/c_0857

http://purl.org/dc/terms/creator

Charles de Baschi, marquis d'Aubais

mots-clés

Librairie

description

[transcription] Il y a un temps infini, Monsieur, que je cherche un moyen pour vous faire parvenir une de mes lettres, et vous remercier de tous les soins que vous vous donnâtes en Angleterre pour mes livres, sans pouvoir le trouver. Enfin, l'autre jour, étant à Nîmes, Madame votre mère, m'en inspira un, que je vais tenter, et qui j'espère réussira. J'adresse donc cette lettre à Messieurs Pelissari et compagnie, libraires à Genève, avec priere de vous la faire passer, et en meme tems de recevoir, et de m'envoyer celles que vous me ferez l'honneur de m'ecrire. Après ce petit préambule, je commence par vous renouveler mes remerciements, et vous faire mille excuses de n'avoir pas pu vous les faire encore. Je pars au premier jour pour Paris, ou j'ai un procès, j'y trouverai Monsieur de Nicolaï avec qui je parlerai bien de vous, si je pouvais vous y être bon a quelque chose, je vous y offre mes services avec bien de l'empressement. Je compte d'y trouver aussi Monsieur Algarotti un gentilhomme vénitien de beaucoup d'esprit et de politesse qui passa ici au mois de mai dernier, et qui me fit présent d'un de ses ouvrages qui est un traité italien sur les couleurs suivant le système de Newton, et qu'il dédie à Monsieur de Fontenelle, il parle fort bien français et a été en Angleterre. Sera-ce une nouvelle indiscrétion de vous prier de me faire la recherche de quelques vieux livres que l'on peut trouver dans le pays où vous êtes. J'ai plusieurs articles de ce que l'on appelle la Collana ou la traduction italienne des anciens historiens, dont Monsieur le Marquis Mafïei, à qui je vous prie de vouloir bien présenter mes respects, fait beaucoup de cas dans un de ses ouvrages. Je voudrais la rendre complète supposé que vous trouvassiez les articles qui me manquent à un prix raisonnable, les voici : Pausanias, tradotto da Alfonso Nonnaciuoli Mantua 1593 4° Diodoro Siciliano, trad. da Alfonso Baldelli Venetia 1575 4° Opere di Senofonte, trad. per Mar. Ant. Gardini Venetia 1538 4° Senofonte : impresa di Cyro, trad. da Lud. Domenichi Venetia 1558 8°. Vite di Plutarcho, trad. de Lud. Domenichi Venetia 1538 4°. Dionigi Alicarnasseo, trad, da Franc. Venturi Venetia 1545 4°. Dion, Delle Guerre Romane trad. da Franc. Baldelli Venetia 1565 4°. Ammiano Marcellino, trad. da Remigio. Venetia 1550 8°. Il me semble qu'on a commencé à les réimprimer à Venise, je voudrais bien qu'on achevât. [fol. 7 v] Je vous demande encore les articles suivants : Thom. Baldassini : Noticie Historiche d'Iesi, Jesi 1703 fol. Antonellus : Historia Asculana Patavii 1663 4°. Contator : Historie Tarracinensis Roma 1706 4°. Vadriani : Historia di Modena Modena 1666 4° 2 vol. Tonducci : Historia di Faenza Ferrara 1675 fol. Cotta : Museum Novariense Mediolani 1701 fol. Naldini : Chorographia urbis, et Dioecesis Justino olitane Venetiis 1700 4°. Primi Aloisii Tatti : Annales sacri Comensis urbis Comi 1663 4°. 2 vol. (Prendre garde qu'une carte détaillée du diocèse qui doit y être s'y trouve.) S'il y avait des cartes nouvelles et bien détaillées de l'Italie, je vous prie de m'en envoyer la note, mais en faisant réflexion que j'en ai un recueil qui me coûte plus de 20 000 lt. et qu'ainsi j'ai tout le vieux, et qu'à l'égard du nouveau, je veux un grandissime détail. Je voudrais surtout une carte du lac Major dans laquelle les îles Borromées fussent bien marquées. Je sais qu'il y en a une, mais je ne saurais vous l'indiquer autrement. J'ai deux vues de ces îles que madame la Comtesse Borromée envoya à un de mes amis, mais j'en voudrais un plan, ou du moins une carte topographique. Je vous serai aussi très obligé de m'envoyer une note des nouveautés en fait de géographie, de généalogie, et de chronologie qui sont les trois articles auxquels je me suis absolument voué. Je prie Messieurs Pelissari, à qui j'adresse cette lettre, de me marquer s'ils ne pourront pas vous faire toucher l'argent dont vous aurez besoin pour ces commissions, mais pour plus grande sûreté, marquez-moi vous même par quels banquiers de Lyon ou de Paris je pourrais vous faire tenir de l'argent. Je me flatte que vous ne désapprouverez pas la liberté que je prends, et que ma lenteur à vous répondre ne vous découragera pas, puisqu'on ne saurait être avec des sentiments d'estime et d'attachement plus parfaits que ceux avec lesquels j'ai l'honneur d'être, Monsieur, votre très humble, et très obéissant serviteur. D'Aubais A Aubais le 8 septembre 1738.

description

[personnes citées] Clelia Grillo comtesse Borromeo, Francesco Algarotti, Françoise Séguier, Frères (Libraire de Genève) Pelissari, Guillaume de Nicolai

description

[reférence bibliographique citée] Algaroti, Francesco, Sir Isaac Newton's Philosophy Explained for the use of Ladies, in six dialogues on Light and Colour, Londres, 1739 . Pausanias. Descrittione della Grecia, di Pausania. Nella quale si contiene l'origine di essa, il sito, le cittá, la religione antica, i costumi, & le guerre fatte da que'. Diodoro Siciliano, Historia overo libraria historica di Diodoro siciliano delle memorie antiche, non pur de' barbari inanzi, et dopo la guerra troiana, [...] nella quale, divisa da noi pe. Opere di Senofonte, tradotte dal Greco per Mar. Ant. Gardini, Venise, 1538 . I sette libri di Senofonte dell impresa di Cyro minore tradotti da Lodovico Domenichi, Venise, 1558. . Vite di Plutarcho, tradotto di Lodovico Domenichi, Ve­nise, 1538. . Dionisio Alicarnasseo delle cose antiche della città diRoma, trad. per Francesco Venturi, Venise, 1545. . Dioni Cassius delle guerre Romane, Il medesimo nuovamente nella lingua Toscana ridotto da Francesco Baldelli, Venise, 1565. . Ammiano Marcellino, delle guerre de Romani, tradotto per M. Remigio, Venise, 1550. . Baldassini, Thomaso, Noticie Historiche d'Iesi, Jesi, 1703. . Contatori, Domenico Antonio, Historie Tarracinensis, Rome, 1706 . Vedriani, Lodovico, Historia dell'antichissima città di Modena, Modène, 1666 . Tonducci, Giulio Cesare, Historia di Faenza, Ferrare, 1675. . Cotta, Lazzaro Agostino, Museum Novariense, Milan, 1701. . Naldini, Paolo, Chorographia ecclesiastica, ossia descrizioni delle città e diocesi de Giustinopoli detta volgaramenta Capo-d'Istria, Venise,1700. . Tatti, Ludovici, Annali sacri della città di Como, Côme, 1663. . Collana Istorica de Scrittori Greci, Ferrare, 1563-1574 . Collana Istorica de Scrittori Latini, Ferrare, 1563-1585 . Algaroti, Francesco, Il neutonianismo per le dame, 1737, traduit en français en 1738, Paris, Montalant.

http://purl.org/dc/terms/publisher

[responsable édition] Francois Pugniere

http://purl.org/dc/terms/type

Correspondance Séguier

http://purl.org/dc/terms/format

dossier jpg

http://purl.org/dc/terms/source

[lieu de Conservation] Nîmes, Bibliothèque Carré d'Art [cote]ms. 139_2, fol. 7-8

http://purl.org/dc/terms/source

ark:/12148/btv1b10015178j

langues

fr

http://purl.org/dc/terms/created

1738-09-03

http://purl.org/dc/terms/spatial

[lieu d'expédition] Aubais (France)

http://purl.org/dc/terms/spatial

[lieu de destination] Vérone (République de Venise)

http://purl.org/dc/terms/rightsHolder

Bibliothèque Carré d'Art, Nîmes

auteur

Charles de Baschi marquis d'Aubais